Alex | δια τουτο εν υμιν πολλοι ασθενεις και αρρωστοι και κοιμωνται ικανοι
|
ASV | For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.
|
BE | For this cause a number of you are feeble and ill, and a number are dead.
|
Byz | δια τουτο εν υμιν πολλοι ασθενεις και αρρωστοι και κοιμωνται ικανοι
|
Darby | On this account many among you [are] weak and infirm, and a good many are fallen asleep.
|
ELB05 | Deshalb sind viele unter euch schwach und krank, und ein gut Teil sind entschlafen.
|
LSG | C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et qu'un grand nombre sont morts.
|
Pesh | ܡܛܠ ܗܢܐ ܤܓܝܐܝܢ ܒܟܘܢ ܡܪܥܐ ܘܟܪܝܗܐ ܘܤܓܝܐܐ ܕܕܡܟܝܢ ܀
|
Sch | Deshalb sind unter euch viele Schwache und Kranke, und eine beträchtliche Zahl sind entschlafen;
|
Web | For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
|
Weym | That is why many among you are sickly and out of health, and why not a few die.
|